Nichiyoubi Sukkyanen [2013.04.07]
Apr. 10th, 2013 02:19 amDownload: MF
Source: straw_berry_
Transcription and translation by me. Please credit if using!
問題:今日4月7日は、教科書でもっとも落書きをされることで有名なフランシスコ・ザビエルの誕生日。日本にキリスト教を伝えた人ですが、独特のヘアスタイルでも人気のザビエルはどこの国の人だった?
Question: Today, April 7th, is the birthday of Francisco Xavier, famous for being the person most recorded in textbooks. He's the person who brought Christianity to Japan, but he's also popular for his unique hairstyle. What country is he from?
一回目にザビエルで。4月7日は誕生日なんや。何やろう。どこなんやろう。でもキリスト教を伝えたってことやから、あんまり近すぎると伝えた感がないから、俺ちょっと遠いと思うんすよね。うぅん、キリスト教ってどこなんやろう。めっちゃアメリカのイメージ強いねんけどな。これ嫌やな、間違うの。まアメリカでいっか!これでも、そっか、答えがずっと分からんですよね、エンディングまで。あ、そうですね。気になるこの問題の答えは、番組の最後で教えてくれるということで。
And the first one is about Xavier. April 7th birthday, huh? What is it... where is he from? He was the person who brought Christianity to Japan, but if it's too close, it doesn't feel like he brought it, so I think it's a little farther away. Hmm... where would Christianity be? Feels super American. Ahh, I don't want to be wrong on this. Well, let's say America! Ah, right, we won't know the answer until the ending. That's right, they'll tell us the answer to this burning question at the end of the show.
俺なんか一人ってすっごい寂しいっすよね。
Somehow it's really lonely doing this by myself.
それで行きましょ、記念すべき一回目です。関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!
Let's get started, then, the memorable first broadcast. Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!
こんにちは!そしてはじめまして、関ジャニ∞の大倉忠義です。えぇ、今日から、この時間のパーソナリティーを担当することになりました!よろしくお願いします。まぁ、初めてという<5秒中略>。1985年5月16日生まれ、大阪出身、好きな食べ物・・・ご飯!炭水化物ですけど、こんなんでいいですかね。関ジャニ∞ではですね、ドラムを担当しとります。最近はドラムというより『太鼓の達人』としか言われないんですね。それで知っていただいた方もすごく多いんじゃないかなと、自分で言うのもなんですが。小学生にもすんごい言われますし、それしか知らない方は僕どんな人なのかというの知らないと思いますので、ちょこちょこと出していけたらと思ってるんですけども。
Good afternoon, and nice to meet you! I'm Kanjani8's Ohkura Tadayoshi. Starting today, I'll be the personality for this time of day. Please keep me in your favor. Well, since it's the first time, [a few seconds missing, but presumably he says that he'll introduce himself]. I was born May 16th, 1985. My hometown is Osaka. My favorite food is... rice! It's a carbohydrate, but that should be fine, right? In Kanjani8, I'm in charge of the drums. Though recently, more than drums, all people have been saying to me is Taiko no Tatsujin. While I say so myself, there are probably a ton of people who know me for that. Grade schoolers say it to me a lot, too, and people who only know about that probably don't know what kind of person I am. So I'd like to reveal more about myself, bit by bit.
個人でレギュラーのラジオは初めてですね!ずっと前に、前のチーフマナジャーやった時に、俺も一人でラジオがしたいなーってぽろっつったら、大倉で無理でしょ~っつって言われて、そうやんなははって言いながらこいつしばいたろかって思った記憶がある。ふふふ。前のマネジャーやからね、いいとして。
This is the first time I've been a regular for radio! I remember a while back, when we had our previous chief manager, I mentioned in passing that I wanted to do radio by myself, and he said, "It'd be impossible for you~" and even as I was saying, "You're right, ahaha~" I was thinking, I'm gonna pummel this guy. Fufufu. Well, that was our previous manager, so enough of that.
でもまさか僕に一人でラジオしないですかって話を頂けたというのは感謝しなきゃいけないし、かなりの勇気だと。や、僕ファンの方がびっくりすると思うんですよね。今までだからメンバーとラジオっていうのはあったし、大阪でね、二人でメンバーかわりがわりでやっていくっていうのがあったり。また基本的にやっぱり横山くんとか村上くん、トーク担当じゃないけどっていうのがあるので。僕も最初お話を聞いた時に、それホンマに俺なのかって思ったんですけど。わざわざドラマの現場にまで来て頂いて。お話を受けた時に、あぁこれがするんだなと、ドッキリじゃなかったと。俺何でもドッキリと思っちゃうんですよね。おっきい仕事が来ると、なんかうちのメンバー、DVDを見ていただいたら分かると思うんすけど、すぐドッキリしたがるんすよ。意地悪な、横山っていうメンバーが、すぐ人を引っ掛けがるんで。いつもどっかにカメラを探してしまうという。大丈夫かなっていう。
But impossibly, I got the offer to do radio by myself. I can't not be grateful for it, and it'll take quite a bit of courage. You know, I think the fans were surprised. See, up till now, I've done radio shows with the members, like the show in Osaka we had where different pairs would switch in and out each time. And really, there's that feeling that generally it's Yokoyama-kun and Murakami-kun who're in charge of talking. When I first got the offer, I wondered if they really meant me. They came all the way to my drama filming and everything. And when I accepted, it was like, "Ah, I'm doing this. It's not a prank." I end up thinking everything is a prank. When a big offer comes, the other members, well, if you've seen our DVDs I think you'd know, but they like to pull all kinds of pranks. That Yokoyama is a meanie. He's always so quick to trap people. So I'm always looking for a camera, wondering if it's really okay.
この番組はどんな番組にしていくか。でもやっぱり日曜のお昼なので、さわやかなラジオにしたいですよね。エロいことも控えつつ、んふふふ、やっていきたいですけど、打ち合わせでもお話さしていただいた通り、勉強したいですね、いろいろをね。この番組でしかお会いできない人だったりとか、普段一緒に仕事してるけどあんまり話す機会がない方。だから裏側にいる人っていうのは聞いている人もね、分からない部分が多いと思いますし。でもさっき頭でやった通り、基本クイズだということなので。クイズで勉強しながら、知識も広めつつ、皆さんも楽しんでいただけていい番組なればいいなって感じかな。
What kind of show shall we make this? But since it's a Sunday afternoon show, I want it to be refreshing. I'd like to proceed while holding back on perverted things, heh, but as we decided in the meeting, I want to learn all sorts of things. People I can only meet on this show, people I've worked with before but haven't had much of a chance to talk to. I'm sure the people listening also have a lot of things they don't know about people behind the scenes. But just like at the start of the show, generally we'll do quizzes. We'll study through quizzes and expand our knowledge, so it'd be nice if this could be a good show where everyone has fun. Something like that.
はい、それでは、関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん。2時半までお付き合いをよろしくお願いします。
Well then, this is Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen. Please stay with me till 2:30.
<明日のことは明日に考えましょ!日曜日はまだまだこれから。関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!>
<CM>
<AM1242ニッポン放送、関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!>
<Let's think about tomorrow tomorrow! It's still Sunday. Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!>
<CM>
<AM1242, Nippon Housou. Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!>
さ、ここで問題!えぇ、僕大倉忠義の大好物はですね、カレーライスということで、これウィキペディアで載ってんねんや、ダイエットの反動でカレーの7杯食べてリバースをしたと書いてありますが、あれは本当です。んふふ。
And now, a question! I, Ohkura Tadayoshi, love curry rice, and I think this is on Wikipedia, but it's written that I once ate seven bowls of curry after a diet and threw it all up. Well, that's true, nfufu.
ということで、カレーに関するクイズです。カレーを作る時に、隠し味として使うものはいろいろありますが、辛口のカレーをより辛くしてる時に使うと効果的なものは次のうちどれ!1)リンゴ、2)バナナ、3)インスタントコーヒー。
On that note, here's a quiz about curry. When you're making curry, there are all kinds of things you use as hidden flavors. Which of the following is effective when you want to make spicy curry even spicier? 1) an apple, 2) a banana, 3) instant coffee.
答えはですね、ええと曲の後なんですけども、今から聞いて頂きたい曲はですね、僕は毎日お昼寝するのは結構日課なんですが、その時に必ず聞いている曲ですね。はい、聞いて頂きたいと思います。秦基博さんで「休日」。
We'll have the answer for you after this song. Taking a nap is basically in my daily routine, and the song I'd like to have you listen to is a song I always listen to at that time. Yes, please listen. Hata Motohiro-san's "Kyuujitsu".
<秦基博・「休日」>
<Hata Motohiro - "Kyuujitsu">
お送りしてるのは秦基博さんで「休日」ですね。もうすっごい眠くなってきたけど。
The song we're playing for you is Hata Motohiro-san's "Kyuujitsu". I've gotten super sleepy.
ええ、さ、ここで、クイズの答えです。えぇ、カレーの隠し味で辛口のカレーをより辛くしてる時に使うと効果的なものは、1)リンゴ、2)バナナ、3)インスタントコーヒー。ええと、ま全部使いますもんね。使うけども、その問題の答えは、2のバナナ!
And, hm. Now we have the answer to the quiz. As a hidden flavor when you're trying to make spicy curry even spicier, it's effective to use 1) an apple, 2) a banana, or 3) instant coffee. Well, you use all of them, don't you? They're all used, but the answer to the question is... 2) a banana!
バナナなんや。すりおろして一瞬煮込むとカレーのとろみがプラスされ、一触りも滑らかに辛口のカレーに加えると辛さを引き立てる役割をしてくれるそうです。へぇ、バナナ入れんのか。バナナカレーをする人がいるそうですが。バナナを暖っためるっていうの俺反対やな。ふふ。バナナな、よく食べるんですけどね。あんまり調理しない方がうまいと思うけどな。
A banana, huh? When you grate it in and boil it, it adds to the thickness of the curry, and even just with just a touch, when it's added to spicy curry, it brings out the spiciness. Hmm, you add bananas. It seems there are people who add bananas. Though I'm against heating up bananas, fufu. I eat bananas pretty often, you know. I think they're better if you don't cook them too much.
リンゴをやったことあるな。インスタントコーヒーもある。インスタントコーヒーはお母ちゃんがやってて、めっちゃまずくした思い出があるな。なんで入れたんやという。まぁそっから入れへんやったけど。カレーね、カレーのこだわり。ウィキペディアのカレーの話。ふふ。
I've added apples before. Instant coffee, too. My mom did the instant coffee, and I remember that made it really awful. "Why did you add that?" Well, she stopped adding it after that. Curry... curry preferences. The story about curry on Wikipedia. Fufu.
これね、本当なんですよね。なんか、いつもダイエットする時は、炭水化物を抜いて、結構野菜とかそばとか、でも炭水化物でも食べるとしたらジャガイモとかぐらいなんで、結構ハードのダイエットになるから、後胃が縮んでること、自分でも分かってなくて、でドラマとかが終わったら必ずカレーを作るのが自分の中で、なんか、あの、毎回の療治になってるんですけど。牛スジカレーを作るのが。だらか奥さんならことは絶対牛スジカレーを作ってもらわないと困るってぐらい。
This is true, though. Like, whenever I diet, I cut out carbs and mainly go for things like vegetables and soba. Even when I eat carbs, I eat things like potatoes. So it's a pretty hard diet, and I'm not aware myself that my stomach has contracted. So when dramas have finished, I always make curry. It's become like my remedy every time, making beef tendon curry. It's gotten to the point where if I have a wife, it'll definitely be a problem if she doesn't make beef tendon curry.
作り方はね、うぅん、まぁでも、牛スジが柔らかくなるまで茹でて。でもどれぐらいなんかな。僕もね結構牛スジの煮込み方が分からず、そのパソコン情報でやってるんですけど。どれぐらいってやろ、3~40分いっつも煮込んでんのかな。で、そのまま、違うなべで、玉ねぎあっためて、野菜入れて、ってやって、その一番最後に牛スジのうまみ持ってたスープをそのままガ―ンと入れて、カレー粉溶かすっというだけなんですけど。これうまいんすよ!
As for how to make it, well, you boil the beef tendon until it's tender, though I don't know how long that takes. See, I don't know how to boil beef tendon, so I always look it up on the computer. How long do I do it... I always boil it for maybe 30-40 minutes. And then in a different pot you heat up onions, add vegetables, do all that, and at the very end, bam, you throw in the soup with the beef tendon flavor, and then you melt the curry powder, and that's it. It's really good!
それやったかな、俺7杯食った。でだから胃ちっちゃくなってるの忘れてて、でも昔からなんですけど、食べ過ぎて・・・こう、食べるのは速いから、多分脳に満腹やっていう信号がいく前に食べちゃって、あの、リバースということがよくあったんすよ。な俺アホなんやかな。でもね、カレーが結構前から7杯も食べて、お母ちゃんにも心配されて、もう止めとけ、あんた!って言われるまで食べてたっていうぐらい好きで。あと食べられるのは納豆ご飯。納豆ご飯とカレーは何回でも行っちゃうん、困っちゃうんですね。
I did do that, huh? I ate seven bowls. But I'd forgotten that my stomach had contracted, and well, this has always been the case, but I ate too much. See, I eat really fast, so I keep eating before my brain can register that my stomach is full, and then I throw up. That's happened to me often. I'm an idiot, huh? But since a long time ago, I've eaten seven bowls of curry and had my mom be worried about me but kept eating until my mom said, "Just stop already!" That's how much I love it. The other one I can eat that much is natto rice. Time and time again, I've overdone it on natto rice and curry and been troubled by it.
あっ、今日の晩ご飯ですね。まだメニュー決めてない方は・・・そう、牛スジカレーチャレンジしてみてください。
Oh, dinner tonight. For those of you who haven't yet decided what you're going to eat... that's right, give beef tendon curry a try.
<AM1242ニッポン放送、関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!>
<CM>
<関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!>
<AM1242, Nippon Housou. Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!>
<CM>
<Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!>
先ほどは僕の好きなカレーのクイズでしたが、ええ、こんな時間ですね、僕大倉忠義に関するクイズです。ええ、僕も知らないということで、どういう問題なのでしょうか。いってみましょう!
We just had a quiz about my beloved curry, and now it's time for a quiz about me, Ohkura Tadayoshi. Um, I don't know what kind of question it is either. Let's see!
関ジャニ∞、関西ジャニーズジュニア出身の7人組、昨年は紅白歌合戦に出場し、そこそこ愛されのグループになりました。失礼な!おしゃべりが達者な村上くんや横山くん、お芝居が上手な錦戸くん、歌がうまい渋谷くん、おちゃめな丸山くん、やすだっ、安田くんもなんか挙げて!そしてもう一人が僕、大倉忠義。果たして、大倉忠義の顔と名前がどれぐらいの人に認知されてるのか。大倉忠義の写真を見せてJRの有楽町駅前でアンケートを取ってきました。聞いたのは30人。さぁ、30人中に何人がフルネームで答えられたでしょうか。
Kanjani8 is a group of seven who were originally Kansai Johnny's Juniors. Last year they appeared on Kouhaku Utagassen, and they've become a so-so loved group. -- How rude! -- Skilled chatterboxes Murakami-kun and Yokoyama-kun, Nishikido-kun who's good at acting, Shibutani-kun who's good at singing, playful Maruyama-kun, Yasuda-- say something for Yasuda-kun, too! And finally me, Ohkura Tadayoshi. Now then, how many people know Ohkura Tadayoshi's face and name? We took Ohkura Tadayoshi's picture and did a survey in front of JR Yuurakucho Station. Thirty people were asked. Of those thirty people, how many were able to answer with his full name?
これは無理やろう!こんなの出してくる、速攻。嫌やわ!まぁでも絶対これ・・・これどうするんすか、これで二人とかやったら。俺もうこれ終わるんちゃう、一回目で。うわぁ、嫌やな、聞くのは嫌やな、イヤやな。でも・・・あぁ・・・えとそう、そう有楽町ってそう、大人が住むもんね、多分ね。で、働いて張るから、『仕分け』が見れてんのかってとこですよ。あ、予想ね、いやちょっと希望も含め、15人に行ってほしいな。
This won't work out! They pull this on me, this sudden attack. I don't like it! But this... what will I do if it's two people or something? This'll all be over already, after one show. Wahh, I don't like this. I don't want to hear, don't wanna! But, well... yeah, Yuurakucho, right? It's where adults live, I think. Everyone's working, so it's all a matter of whether they watch Shiwake. As for my guess, though this also includes my hope, I want it to hit fifteen people.
はい、ラジオの前のみなさんも、予想してみてください。答えは、ええ、この曲の後。えぇ、4月24日発売関ジャニ∞の新曲ですね。僕が主演するドラマ『お天気お姉さん』の主題歌にもなってます。ドラマ来週金曜日からです。それでは聞いてください、関ジャニ∞で「へそ曲がり」
You who's listening to the radio, try guessing, too. We'll have the answer after this song. Kanjani8's new song, on sale April 24th. It's also the theme song for the drama I'm in, Otenki Onee-san. The drama starts Friday next week. Please listen, Kanjani8's "Hesomagari".
<関ジャニ∞・「へそ曲がり」>
<Kanjani8 - "Hesomagari">
さ、お送りしたのは関ジャニ∞「へそ曲がり」です。皆さん、是非買ってください。
What we just played for you was Kanjani8's "Hesomagari". Everyone, please buy it.
さ、気になる答えですね!JRの有楽町駅前、大倉忠義の写真を見せて、30人中何人がフルネームで答えられたのか。まずは、インタビューの模様から聞いてください。
Now, the answer we're curious about! In front of JR Yuurakucho Station, people were shown Ohkura Tadayoshi's picture. How many out of thirty were able to answer with his full name? First, let's listen to examples from the interviews.
「あぁ、何だっけ!名前が出てこない」
「この名前は言えばいいんでしょ・・・あっちをみしてみる」
「名前が出てこない、名前が」
「分からないです」
「誰それ?」
「ええと、キムタク?」
「大倉忠義くん」
おぉ!
「大倉忠義くん」
おお!
「多分大倉くん」
おお!
「大倉忠義さん。太鼓の達人とか大好きで見てるんで」
"Ah, what is it... I can't think of his name."
"You just have to say the name, right... let me see that."
"His name won't come to me..."
"I don't know."
"Who's that guy?"
"Um... KimuTaku?"
"Ohkura Tadayoshi-kun."
Oh!
"Ohkura Tadayoshi-kun."
Oh!!
"It's probably Ohkura-kun."
Oh!!
"Ohkura Tadayoshi-san. I love Taiko no Tatsujin and I always watch."
あれ?出てましたね。「誰それ?」「キムタク」って言われて。いやいやいや、木村さんって言われるなんて。嬉しいですけど、リアクションしにくいなこれ。んははは。えぇ・・・え、これで答えは、え?出てた今、出てたんですか。JR有楽町駅前30人中大倉忠義分かったのは・・・12人!はぁ、普通!はははは。なんでやったやん、みたいな。頑張ろう、俺!何で初回で頑張れ!みたいな感じに?
Huh? It showed up. Though they said, "Who is that?" and "KimuTaku." Now, now, to have called me Kimura-san. I'm happy, but it's hard to react to it. Nhahaha. Um... so the answer is, it showed up just now, didn't it? In front of JR Yuurakucho Station, the number of people out of thirty who knew Ohkura Tadayoshi was... twelve! Hah, so normal! Hahahaha. It's like, why did they even do it? Do your best, self! Why the "do your best" feeling on the first broadcast?
まぁでも頑張らなあかんな。でも12人分かるっつった嬉しいな。しかもフルネームやからね。大倉くんって言うってんのカウントされてないっすよね。ね!ほら、15人行ってたんじゃないの、じゃ。嬉しい!関ジャニにおったっけ、みたいな感じやったのに、前まで。やっぱテレビって、すげぇな。そんなのラジオで送りしていいのか分からんけど。ね。
Well, I have to do my best. Though twelve makes me happy. That's with the full name, no less. People who just said "Ohkura-kun" didn't count, right? Right? See, I probably did hit fifteen, then. Ahh, so happy! Even though before it was like, "Was there a guy like that in Kanjani?" Television really is amazing. Though I don't know if I should say that on radio. Yeah.
有楽町駅前ね。行こうかな。週一ぐらいで。ははは、ビックカメラ辺り。嬉しい!ありがとうございました!
In front of Yuurakucho Station... maybe I'll go visit. Once a week or so. Hahaha, Bic Camera, around there. This makes me happy! Thank you very much!
はい、以上!大倉忠義クイズでした。
That's all! That was the Ohkura Tadayoshi quiz.
<明日のことは明日に考えましょ!日曜日はまだまだこれから。関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!>
<CM>
<Let's think about tomorrow tomorrow! It's still Sunday. Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!>
<CM>
今日からスタートしたこの番組はもうお別れの時間です。速いもんですね!いや、どうやっただろ。どうやったって自分でも分からへんな。でも楽しかった。なんかね、結構、僕っておしゃべりなんですよ、意外と。あの、楽屋とかで結構しゃべってんすよ。でも、やっぱ、その、家帰ると誰ともしゃべらんし、ていう時間が。まこういうところで、嫌なこと全部はけ出せたらいいな、と思いました、今日。昼間に。
This program has started today, and it's time for us to part for now. It goes by fast! How did I do? I don't even know how I did. But it was fun. I'm an unexpectedly talkative guy. I talk in the dressing room a lot. But of course, once I get home, I don't talk to anyone. But today, this afternoon, I've come to think that it'll be nice if I can come to a place like this and let all of the bad things out.
はい、で、すっかり忘れておりましたが、オープニングのクイズですね。今日が誕生日のフランシスコ・ザビエル。どこの国の人か、皆さん分かったでしょうか。俺はねアメリカにつきましたよね。正解は・・・スペイン!わぁは!違うな。詳しくはスペインのバスク地方。へえ、バスク地方は何?ナバラ王国っていう独立国でしたがスペインと合併したんです。
And well, I'd completely forgotten, but there was the opening quiz. Francisco Xavier, whose birthday is today. Does everyone know what country he's from? I decided on America. The answer is... Spain! Wahahh, I was wrong. Specifically, the Basque region of Spain. What's the Basque region? The Navarre kingdom used to be an independent country until it combined with Spain.
スペイン行きたいんすよね、俺。ああいう人多いかな。街歩いてるのかな。あっ、ザビエル!んふふ。スペインね、サッカー観たいというのも、バルセロナ。バルセのサッカー観たいのとは。あとヨーロッパに行きたいですね。スペインって情熱的な国っていうじゃないですか。スペインの女性にもお会いしてみたいな。メシも食いたい。でも、メシ、スペインって、スペイン料理ってイメージあんまりないから。イタリアかスペインに行きたいというの思ってるんすよ。うん、ドラマ終わったら行こう。
I want to go to Spain. I wonder if there are a lot of people like that, just walking down the street. Ah, Xavier! Nfufu. In Spain, I'd want to watch soccer, and there's Barcelona. I want to see soccer in Barcelona. I just want to go to Europe. They say Spain is a passionate country, don't they? I want to try meeting Spanish women. I want to eat their food, too, though food... Spanish food... I don't have a solid idea of what Spanish food is. I want to go to either Spain or Italy. Yeah, I'll go when the drama's over.
うわ、そうですね、お知らせ。そう、ドラマ、『お天気お姉さん』が、来週金曜日夜11時15分から、えぇ、武井咲ちゃんとですね、佐々木倉之助さん、壇蜜ちゃんも、んふふ。台本に壇蜜ちゃんって書いてある。ものすごい親近感沸いてるじゃないですか、壇蜜ちゃんに。で主演されております。ミステリーでございます。是非観てください。
Oh, that's right, I have an announcement. Yes, the drama Otenki Onee-san starts next week Friday, 11:15pm. It's with Takei Emi-chan and Sasaki Kuranosuke-san. Dan Mitsu-chan, too, nfufu. It's written "Dan Mitsu-chan" in the script. She oozes that buddy feeling, doesn't she? I appear in that drama. It's a mystery series. Please watch it.
さぁ、番組ではですね、あなたからのメールを待っております。番組を聞いた感想、あるいは質問、メッセージ、そしてあなたが考えたクイズなど、どんなことでもオッケーです。受付メールアドレスは<k8@1242.com>。<k8@1242.com>までお願いします。
The program awaits your messages. Reactions to hearing the program, or questions, messages, quizzes you've come up with... anything's fine. Our mail address is k8@1242.com. Please send them to k8@1242.com.
さ、この時間の相手は関ジャニ∞の大倉忠義でした。この後も素敵な日曜日をお過ごしください!バイバイ!
Your companion till now has been Kanjani8's Ohkura Tadayoshi. Please continue having a wonderful Sunday. Bye-bye!
Source: straw_berry_
Transcription and translation by me. Please credit if using!
問題:今日4月7日は、教科書でもっとも落書きをされることで有名なフランシスコ・ザビエルの誕生日。日本にキリスト教を伝えた人ですが、独特のヘアスタイルでも人気のザビエルはどこの国の人だった?
Question: Today, April 7th, is the birthday of Francisco Xavier, famous for being the person most recorded in textbooks. He's the person who brought Christianity to Japan, but he's also popular for his unique hairstyle. What country is he from?
一回目にザビエルで。4月7日は誕生日なんや。何やろう。どこなんやろう。でもキリスト教を伝えたってことやから、あんまり近すぎると伝えた感がないから、俺ちょっと遠いと思うんすよね。うぅん、キリスト教ってどこなんやろう。めっちゃアメリカのイメージ強いねんけどな。これ嫌やな、間違うの。まアメリカでいっか!これでも、そっか、答えがずっと分からんですよね、エンディングまで。あ、そうですね。気になるこの問題の答えは、番組の最後で教えてくれるということで。
And the first one is about Xavier. April 7th birthday, huh? What is it... where is he from? He was the person who brought Christianity to Japan, but if it's too close, it doesn't feel like he brought it, so I think it's a little farther away. Hmm... where would Christianity be? Feels super American. Ahh, I don't want to be wrong on this. Well, let's say America! Ah, right, we won't know the answer until the ending. That's right, they'll tell us the answer to this burning question at the end of the show.
俺なんか一人ってすっごい寂しいっすよね。
Somehow it's really lonely doing this by myself.
それで行きましょ、記念すべき一回目です。関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!
Let's get started, then, the memorable first broadcast. Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!
こんにちは!そしてはじめまして、関ジャニ∞の大倉忠義です。えぇ、今日から、この時間のパーソナリティーを担当することになりました!よろしくお願いします。まぁ、初めてという<5秒中略>。1985年5月16日生まれ、大阪出身、好きな食べ物・・・ご飯!炭水化物ですけど、こんなんでいいですかね。関ジャニ∞ではですね、ドラムを担当しとります。最近はドラムというより『太鼓の達人』としか言われないんですね。それで知っていただいた方もすごく多いんじゃないかなと、自分で言うのもなんですが。小学生にもすんごい言われますし、それしか知らない方は僕どんな人なのかというの知らないと思いますので、ちょこちょこと出していけたらと思ってるんですけども。
Good afternoon, and nice to meet you! I'm Kanjani8's Ohkura Tadayoshi. Starting today, I'll be the personality for this time of day. Please keep me in your favor. Well, since it's the first time, [a few seconds missing, but presumably he says that he'll introduce himself]. I was born May 16th, 1985. My hometown is Osaka. My favorite food is... rice! It's a carbohydrate, but that should be fine, right? In Kanjani8, I'm in charge of the drums. Though recently, more than drums, all people have been saying to me is Taiko no Tatsujin. While I say so myself, there are probably a ton of people who know me for that. Grade schoolers say it to me a lot, too, and people who only know about that probably don't know what kind of person I am. So I'd like to reveal more about myself, bit by bit.
個人でレギュラーのラジオは初めてですね!ずっと前に、前のチーフマナジャーやった時に、俺も一人でラジオがしたいなーってぽろっつったら、大倉で無理でしょ~っつって言われて、そうやんなははって言いながらこいつしばいたろかって思った記憶がある。ふふふ。前のマネジャーやからね、いいとして。
This is the first time I've been a regular for radio! I remember a while back, when we had our previous chief manager, I mentioned in passing that I wanted to do radio by myself, and he said, "It'd be impossible for you~" and even as I was saying, "You're right, ahaha~" I was thinking, I'm gonna pummel this guy. Fufufu. Well, that was our previous manager, so enough of that.
でもまさか僕に一人でラジオしないですかって話を頂けたというのは感謝しなきゃいけないし、かなりの勇気だと。や、僕ファンの方がびっくりすると思うんですよね。今までだからメンバーとラジオっていうのはあったし、大阪でね、二人でメンバーかわりがわりでやっていくっていうのがあったり。また基本的にやっぱり横山くんとか村上くん、トーク担当じゃないけどっていうのがあるので。僕も最初お話を聞いた時に、それホンマに俺なのかって思ったんですけど。わざわざドラマの現場にまで来て頂いて。お話を受けた時に、あぁこれがするんだなと、ドッキリじゃなかったと。俺何でもドッキリと思っちゃうんですよね。おっきい仕事が来ると、なんかうちのメンバー、DVDを見ていただいたら分かると思うんすけど、すぐドッキリしたがるんすよ。意地悪な、横山っていうメンバーが、すぐ人を引っ掛けがるんで。いつもどっかにカメラを探してしまうという。大丈夫かなっていう。
But impossibly, I got the offer to do radio by myself. I can't not be grateful for it, and it'll take quite a bit of courage. You know, I think the fans were surprised. See, up till now, I've done radio shows with the members, like the show in Osaka we had where different pairs would switch in and out each time. And really, there's that feeling that generally it's Yokoyama-kun and Murakami-kun who're in charge of talking. When I first got the offer, I wondered if they really meant me. They came all the way to my drama filming and everything. And when I accepted, it was like, "Ah, I'm doing this. It's not a prank." I end up thinking everything is a prank. When a big offer comes, the other members, well, if you've seen our DVDs I think you'd know, but they like to pull all kinds of pranks. That Yokoyama is a meanie. He's always so quick to trap people. So I'm always looking for a camera, wondering if it's really okay.
この番組はどんな番組にしていくか。でもやっぱり日曜のお昼なので、さわやかなラジオにしたいですよね。エロいことも控えつつ、んふふふ、やっていきたいですけど、打ち合わせでもお話さしていただいた通り、勉強したいですね、いろいろをね。この番組でしかお会いできない人だったりとか、普段一緒に仕事してるけどあんまり話す機会がない方。だから裏側にいる人っていうのは聞いている人もね、分からない部分が多いと思いますし。でもさっき頭でやった通り、基本クイズだということなので。クイズで勉強しながら、知識も広めつつ、皆さんも楽しんでいただけていい番組なればいいなって感じかな。
What kind of show shall we make this? But since it's a Sunday afternoon show, I want it to be refreshing. I'd like to proceed while holding back on perverted things, heh, but as we decided in the meeting, I want to learn all sorts of things. People I can only meet on this show, people I've worked with before but haven't had much of a chance to talk to. I'm sure the people listening also have a lot of things they don't know about people behind the scenes. But just like at the start of the show, generally we'll do quizzes. We'll study through quizzes and expand our knowledge, so it'd be nice if this could be a good show where everyone has fun. Something like that.
はい、それでは、関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん。2時半までお付き合いをよろしくお願いします。
Well then, this is Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen. Please stay with me till 2:30.
<明日のことは明日に考えましょ!日曜日はまだまだこれから。関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!>
<CM>
<AM1242ニッポン放送、関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!>
<Let's think about tomorrow tomorrow! It's still Sunday. Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!>
<CM>
<AM1242, Nippon Housou. Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!>
さ、ここで問題!えぇ、僕大倉忠義の大好物はですね、カレーライスということで、これウィキペディアで載ってんねんや、ダイエットの反動でカレーの7杯食べてリバースをしたと書いてありますが、あれは本当です。んふふ。
And now, a question! I, Ohkura Tadayoshi, love curry rice, and I think this is on Wikipedia, but it's written that I once ate seven bowls of curry after a diet and threw it all up. Well, that's true, nfufu.
ということで、カレーに関するクイズです。カレーを作る時に、隠し味として使うものはいろいろありますが、辛口のカレーをより辛くしてる時に使うと効果的なものは次のうちどれ!1)リンゴ、2)バナナ、3)インスタントコーヒー。
On that note, here's a quiz about curry. When you're making curry, there are all kinds of things you use as hidden flavors. Which of the following is effective when you want to make spicy curry even spicier? 1) an apple, 2) a banana, 3) instant coffee.
答えはですね、ええと曲の後なんですけども、今から聞いて頂きたい曲はですね、僕は毎日お昼寝するのは結構日課なんですが、その時に必ず聞いている曲ですね。はい、聞いて頂きたいと思います。秦基博さんで「休日」。
We'll have the answer for you after this song. Taking a nap is basically in my daily routine, and the song I'd like to have you listen to is a song I always listen to at that time. Yes, please listen. Hata Motohiro-san's "Kyuujitsu".
<秦基博・「休日」>
<Hata Motohiro - "Kyuujitsu">
お送りしてるのは秦基博さんで「休日」ですね。もうすっごい眠くなってきたけど。
The song we're playing for you is Hata Motohiro-san's "Kyuujitsu". I've gotten super sleepy.
ええ、さ、ここで、クイズの答えです。えぇ、カレーの隠し味で辛口のカレーをより辛くしてる時に使うと効果的なものは、1)リンゴ、2)バナナ、3)インスタントコーヒー。ええと、ま全部使いますもんね。使うけども、その問題の答えは、2のバナナ!
And, hm. Now we have the answer to the quiz. As a hidden flavor when you're trying to make spicy curry even spicier, it's effective to use 1) an apple, 2) a banana, or 3) instant coffee. Well, you use all of them, don't you? They're all used, but the answer to the question is... 2) a banana!
バナナなんや。すりおろして一瞬煮込むとカレーのとろみがプラスされ、一触りも滑らかに辛口のカレーに加えると辛さを引き立てる役割をしてくれるそうです。へぇ、バナナ入れんのか。バナナカレーをする人がいるそうですが。バナナを暖っためるっていうの俺反対やな。ふふ。バナナな、よく食べるんですけどね。あんまり調理しない方がうまいと思うけどな。
A banana, huh? When you grate it in and boil it, it adds to the thickness of the curry, and even just with just a touch, when it's added to spicy curry, it brings out the spiciness. Hmm, you add bananas. It seems there are people who add bananas. Though I'm against heating up bananas, fufu. I eat bananas pretty often, you know. I think they're better if you don't cook them too much.
リンゴをやったことあるな。インスタントコーヒーもある。インスタントコーヒーはお母ちゃんがやってて、めっちゃまずくした思い出があるな。なんで入れたんやという。まぁそっから入れへんやったけど。カレーね、カレーのこだわり。ウィキペディアのカレーの話。ふふ。
I've added apples before. Instant coffee, too. My mom did the instant coffee, and I remember that made it really awful. "Why did you add that?" Well, she stopped adding it after that. Curry... curry preferences. The story about curry on Wikipedia. Fufu.
これね、本当なんですよね。なんか、いつもダイエットする時は、炭水化物を抜いて、結構野菜とかそばとか、でも炭水化物でも食べるとしたらジャガイモとかぐらいなんで、結構ハードのダイエットになるから、後胃が縮んでること、自分でも分かってなくて、でドラマとかが終わったら必ずカレーを作るのが自分の中で、なんか、あの、毎回の療治になってるんですけど。牛スジカレーを作るのが。だらか奥さんならことは絶対牛スジカレーを作ってもらわないと困るってぐらい。
This is true, though. Like, whenever I diet, I cut out carbs and mainly go for things like vegetables and soba. Even when I eat carbs, I eat things like potatoes. So it's a pretty hard diet, and I'm not aware myself that my stomach has contracted. So when dramas have finished, I always make curry. It's become like my remedy every time, making beef tendon curry. It's gotten to the point where if I have a wife, it'll definitely be a problem if she doesn't make beef tendon curry.
作り方はね、うぅん、まぁでも、牛スジが柔らかくなるまで茹でて。でもどれぐらいなんかな。僕もね結構牛スジの煮込み方が分からず、そのパソコン情報でやってるんですけど。どれぐらいってやろ、3~40分いっつも煮込んでんのかな。で、そのまま、違うなべで、玉ねぎあっためて、野菜入れて、ってやって、その一番最後に牛スジのうまみ持ってたスープをそのままガ―ンと入れて、カレー粉溶かすっというだけなんですけど。これうまいんすよ!
As for how to make it, well, you boil the beef tendon until it's tender, though I don't know how long that takes. See, I don't know how to boil beef tendon, so I always look it up on the computer. How long do I do it... I always boil it for maybe 30-40 minutes. And then in a different pot you heat up onions, add vegetables, do all that, and at the very end, bam, you throw in the soup with the beef tendon flavor, and then you melt the curry powder, and that's it. It's really good!
それやったかな、俺7杯食った。でだから胃ちっちゃくなってるの忘れてて、でも昔からなんですけど、食べ過ぎて・・・こう、食べるのは速いから、多分脳に満腹やっていう信号がいく前に食べちゃって、あの、リバースということがよくあったんすよ。な俺アホなんやかな。でもね、カレーが結構前から7杯も食べて、お母ちゃんにも心配されて、もう止めとけ、あんた!って言われるまで食べてたっていうぐらい好きで。あと食べられるのは納豆ご飯。納豆ご飯とカレーは何回でも行っちゃうん、困っちゃうんですね。
I did do that, huh? I ate seven bowls. But I'd forgotten that my stomach had contracted, and well, this has always been the case, but I ate too much. See, I eat really fast, so I keep eating before my brain can register that my stomach is full, and then I throw up. That's happened to me often. I'm an idiot, huh? But since a long time ago, I've eaten seven bowls of curry and had my mom be worried about me but kept eating until my mom said, "Just stop already!" That's how much I love it. The other one I can eat that much is natto rice. Time and time again, I've overdone it on natto rice and curry and been troubled by it.
あっ、今日の晩ご飯ですね。まだメニュー決めてない方は・・・そう、牛スジカレーチャレンジしてみてください。
Oh, dinner tonight. For those of you who haven't yet decided what you're going to eat... that's right, give beef tendon curry a try.
<AM1242ニッポン放送、関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!>
<CM>
<関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!>
<AM1242, Nippon Housou. Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!>
<CM>
<Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!>
先ほどは僕の好きなカレーのクイズでしたが、ええ、こんな時間ですね、僕大倉忠義に関するクイズです。ええ、僕も知らないということで、どういう問題なのでしょうか。いってみましょう!
We just had a quiz about my beloved curry, and now it's time for a quiz about me, Ohkura Tadayoshi. Um, I don't know what kind of question it is either. Let's see!
関ジャニ∞、関西ジャニーズジュニア出身の7人組、昨年は紅白歌合戦に出場し、そこそこ愛されのグループになりました。失礼な!おしゃべりが達者な村上くんや横山くん、お芝居が上手な錦戸くん、歌がうまい渋谷くん、おちゃめな丸山くん、やすだっ、安田くんもなんか挙げて!そしてもう一人が僕、大倉忠義。果たして、大倉忠義の顔と名前がどれぐらいの人に認知されてるのか。大倉忠義の写真を見せてJRの有楽町駅前でアンケートを取ってきました。聞いたのは30人。さぁ、30人中に何人がフルネームで答えられたでしょうか。
Kanjani8 is a group of seven who were originally Kansai Johnny's Juniors. Last year they appeared on Kouhaku Utagassen, and they've become a so-so loved group. -- How rude! -- Skilled chatterboxes Murakami-kun and Yokoyama-kun, Nishikido-kun who's good at acting, Shibutani-kun who's good at singing, playful Maruyama-kun, Yasuda-- say something for Yasuda-kun, too! And finally me, Ohkura Tadayoshi. Now then, how many people know Ohkura Tadayoshi's face and name? We took Ohkura Tadayoshi's picture and did a survey in front of JR Yuurakucho Station. Thirty people were asked. Of those thirty people, how many were able to answer with his full name?
これは無理やろう!こんなの出してくる、速攻。嫌やわ!まぁでも絶対これ・・・これどうするんすか、これで二人とかやったら。俺もうこれ終わるんちゃう、一回目で。うわぁ、嫌やな、聞くのは嫌やな、イヤやな。でも・・・あぁ・・・えとそう、そう有楽町ってそう、大人が住むもんね、多分ね。で、働いて張るから、『仕分け』が見れてんのかってとこですよ。あ、予想ね、いやちょっと希望も含め、15人に行ってほしいな。
This won't work out! They pull this on me, this sudden attack. I don't like it! But this... what will I do if it's two people or something? This'll all be over already, after one show. Wahh, I don't like this. I don't want to hear, don't wanna! But, well... yeah, Yuurakucho, right? It's where adults live, I think. Everyone's working, so it's all a matter of whether they watch Shiwake. As for my guess, though this also includes my hope, I want it to hit fifteen people.
はい、ラジオの前のみなさんも、予想してみてください。答えは、ええ、この曲の後。えぇ、4月24日発売関ジャニ∞の新曲ですね。僕が主演するドラマ『お天気お姉さん』の主題歌にもなってます。ドラマ来週金曜日からです。それでは聞いてください、関ジャニ∞で「へそ曲がり」
You who's listening to the radio, try guessing, too. We'll have the answer after this song. Kanjani8's new song, on sale April 24th. It's also the theme song for the drama I'm in, Otenki Onee-san. The drama starts Friday next week. Please listen, Kanjani8's "Hesomagari".
<関ジャニ∞・「へそ曲がり」>
<Kanjani8 - "Hesomagari">
さ、お送りしたのは関ジャニ∞「へそ曲がり」です。皆さん、是非買ってください。
What we just played for you was Kanjani8's "Hesomagari". Everyone, please buy it.
さ、気になる答えですね!JRの有楽町駅前、大倉忠義の写真を見せて、30人中何人がフルネームで答えられたのか。まずは、インタビューの模様から聞いてください。
Now, the answer we're curious about! In front of JR Yuurakucho Station, people were shown Ohkura Tadayoshi's picture. How many out of thirty were able to answer with his full name? First, let's listen to examples from the interviews.
「あぁ、何だっけ!名前が出てこない」
「この名前は言えばいいんでしょ・・・あっちをみしてみる」
「名前が出てこない、名前が」
「分からないです」
「誰それ?」
「ええと、キムタク?」
「大倉忠義くん」
おぉ!
「大倉忠義くん」
おお!
「多分大倉くん」
おお!
「大倉忠義さん。太鼓の達人とか大好きで見てるんで」
"Ah, what is it... I can't think of his name."
"You just have to say the name, right... let me see that."
"His name won't come to me..."
"I don't know."
"Who's that guy?"
"Um... KimuTaku?"
"Ohkura Tadayoshi-kun."
Oh!
"Ohkura Tadayoshi-kun."
Oh!!
"It's probably Ohkura-kun."
Oh!!
"Ohkura Tadayoshi-san. I love Taiko no Tatsujin and I always watch."
あれ?出てましたね。「誰それ?」「キムタク」って言われて。いやいやいや、木村さんって言われるなんて。嬉しいですけど、リアクションしにくいなこれ。んははは。えぇ・・・え、これで答えは、え?出てた今、出てたんですか。JR有楽町駅前30人中大倉忠義分かったのは・・・12人!はぁ、普通!はははは。なんでやったやん、みたいな。頑張ろう、俺!何で初回で頑張れ!みたいな感じに?
Huh? It showed up. Though they said, "Who is that?" and "KimuTaku." Now, now, to have called me Kimura-san. I'm happy, but it's hard to react to it. Nhahaha. Um... so the answer is, it showed up just now, didn't it? In front of JR Yuurakucho Station, the number of people out of thirty who knew Ohkura Tadayoshi was... twelve! Hah, so normal! Hahahaha. It's like, why did they even do it? Do your best, self! Why the "do your best" feeling on the first broadcast?
まぁでも頑張らなあかんな。でも12人分かるっつった嬉しいな。しかもフルネームやからね。大倉くんって言うってんのカウントされてないっすよね。ね!ほら、15人行ってたんじゃないの、じゃ。嬉しい!関ジャニにおったっけ、みたいな感じやったのに、前まで。やっぱテレビって、すげぇな。そんなのラジオで送りしていいのか分からんけど。ね。
Well, I have to do my best. Though twelve makes me happy. That's with the full name, no less. People who just said "Ohkura-kun" didn't count, right? Right? See, I probably did hit fifteen, then. Ahh, so happy! Even though before it was like, "Was there a guy like that in Kanjani?" Television really is amazing. Though I don't know if I should say that on radio. Yeah.
有楽町駅前ね。行こうかな。週一ぐらいで。ははは、ビックカメラ辺り。嬉しい!ありがとうございました!
In front of Yuurakucho Station... maybe I'll go visit. Once a week or so. Hahaha, Bic Camera, around there. This makes me happy! Thank you very much!
はい、以上!大倉忠義クイズでした。
That's all! That was the Ohkura Tadayoshi quiz.
<明日のことは明日に考えましょ!日曜日はまだまだこれから。関ジャニ∞大倉忠義・日曜日好っきゃねん!>
<CM>
<Let's think about tomorrow tomorrow! It's still Sunday. Kanjani8's Ohkura Tadayoshi, Nichiyoubi Sukkyanen!>
<CM>
今日からスタートしたこの番組はもうお別れの時間です。速いもんですね!いや、どうやっただろ。どうやったって自分でも分からへんな。でも楽しかった。なんかね、結構、僕っておしゃべりなんですよ、意外と。あの、楽屋とかで結構しゃべってんすよ。でも、やっぱ、その、家帰ると誰ともしゃべらんし、ていう時間が。まこういうところで、嫌なこと全部はけ出せたらいいな、と思いました、今日。昼間に。
This program has started today, and it's time for us to part for now. It goes by fast! How did I do? I don't even know how I did. But it was fun. I'm an unexpectedly talkative guy. I talk in the dressing room a lot. But of course, once I get home, I don't talk to anyone. But today, this afternoon, I've come to think that it'll be nice if I can come to a place like this and let all of the bad things out.
はい、で、すっかり忘れておりましたが、オープニングのクイズですね。今日が誕生日のフランシスコ・ザビエル。どこの国の人か、皆さん分かったでしょうか。俺はねアメリカにつきましたよね。正解は・・・スペイン!わぁは!違うな。詳しくはスペインのバスク地方。へえ、バスク地方は何?ナバラ王国っていう独立国でしたがスペインと合併したんです。
And well, I'd completely forgotten, but there was the opening quiz. Francisco Xavier, whose birthday is today. Does everyone know what country he's from? I decided on America. The answer is... Spain! Wahahh, I was wrong. Specifically, the Basque region of Spain. What's the Basque region? The Navarre kingdom used to be an independent country until it combined with Spain.
スペイン行きたいんすよね、俺。ああいう人多いかな。街歩いてるのかな。あっ、ザビエル!んふふ。スペインね、サッカー観たいというのも、バルセロナ。バルセのサッカー観たいのとは。あとヨーロッパに行きたいですね。スペインって情熱的な国っていうじゃないですか。スペインの女性にもお会いしてみたいな。メシも食いたい。でも、メシ、スペインって、スペイン料理ってイメージあんまりないから。イタリアかスペインに行きたいというの思ってるんすよ。うん、ドラマ終わったら行こう。
I want to go to Spain. I wonder if there are a lot of people like that, just walking down the street. Ah, Xavier! Nfufu. In Spain, I'd want to watch soccer, and there's Barcelona. I want to see soccer in Barcelona. I just want to go to Europe. They say Spain is a passionate country, don't they? I want to try meeting Spanish women. I want to eat their food, too, though food... Spanish food... I don't have a solid idea of what Spanish food is. I want to go to either Spain or Italy. Yeah, I'll go when the drama's over.
うわ、そうですね、お知らせ。そう、ドラマ、『お天気お姉さん』が、来週金曜日夜11時15分から、えぇ、武井咲ちゃんとですね、佐々木倉之助さん、壇蜜ちゃんも、んふふ。台本に壇蜜ちゃんって書いてある。ものすごい親近感沸いてるじゃないですか、壇蜜ちゃんに。で主演されております。ミステリーでございます。是非観てください。
Oh, that's right, I have an announcement. Yes, the drama Otenki Onee-san starts next week Friday, 11:15pm. It's with Takei Emi-chan and Sasaki Kuranosuke-san. Dan Mitsu-chan, too, nfufu. It's written "Dan Mitsu-chan" in the script. She oozes that buddy feeling, doesn't she? I appear in that drama. It's a mystery series. Please watch it.
さぁ、番組ではですね、あなたからのメールを待っております。番組を聞いた感想、あるいは質問、メッセージ、そしてあなたが考えたクイズなど、どんなことでもオッケーです。受付メールアドレスは<k8@1242.com>。<k8@1242.com>までお願いします。
The program awaits your messages. Reactions to hearing the program, or questions, messages, quizzes you've come up with... anything's fine. Our mail address is k8@1242.com. Please send them to k8@1242.com.
さ、この時間の相手は関ジャニ∞の大倉忠義でした。この後も素敵な日曜日をお過ごしください!バイバイ!
Your companion till now has been Kanjani8's Ohkura Tadayoshi. Please continue having a wonderful Sunday. Bye-bye!